IMMAGINE, VIBRAZIONE, PENSIERO.
La Natura interna è il nostro mondo personale, fatto di immagini–vibrazioni-pensieri. Ogni Natura interna è diversa in ciascun individuo e chi prova ad indagarla si può anche perde dentro di essa.
Lì il tempo non coincide con quello scandito nella realtà, per questo non è facile addentrarcisi. Può essere pericoloso vagare senza tempo, ma talvolta ci può aiutare a trovare delle risposte alle quali non potremmo arrivare altrimenti. Attraverso la fotografia cerco di rappresentare quello che scopro nel profondo, nella mia natura interna, e che cerco di riportare in superficie. Figure in un mare oscuro quasi denso, che diventano immagini nitide da un momento all’altro. Proprio quelle immagini sono la moltitudine delle forme che può assumere quello spazio, immagini che mi hanno fatto vibrare nonostante fosse tutto nel mio pensiero. Questa è la storia che voglio raccontare, perché ogni volta che mi perdo nel profondo è come se avessi fatto un viaggio molto lungo, nel quale incontro me stesso.
The nature inside us it’s our own world, made by imagines, vibrations and thoughts. The nature it’s different in each human being and if someone tries to investigate it, he get lost in it.
In there the Time it’s not the same of the reality, so it’s not easy to go there. Wandering without time could be dangerous but on the other hand it could be useful to find out answers we can’t get in other way. Through photography I try to figure out what I find inside me, in my own nature, and I try to bring it to light. Abstract Figures inside a dark sea suddenly become sharp imagines.
Those images represent the multitude of forms that this space can take and they made me vibrate despite it’s all in my thought. This is the story I would like to tell you, because everytime I get lost deep inside it’s like I did a long travel where I meet myself.